Dodany: 2018-05-08 12:06:11
 

Mity na temat tłumaczeń

Wśród Polaków funkcjonuje wiele mitów na temat tłumaczenia tekstów na język obcy. Jednym z nich jest przede wszystkim mityczna ogromna cena takiej usługi sięgająca kilkuset złotych za stronę.

To dlatego tak często widuje się ogłoszenia, w których poszukiwane są osoby skłonne przetłumaczyć tekst za stawkę znośną dla przeciętnego Kowalskiego. W rzeczywistości w przypadku wielu biuro tłumaczeń możemy liczyć na cenę rzędu kilkudziesięciu złotych za stronę – przy czym dużo tańsze jest tłumaczenie z języka obcego na polski. Ponadto da się zauważyć regułę, że im dany język obcy jest bardziej popularny, tym tłumaczenie jest tańsze. Najpopularniejsze angielski, niemiecki czy rosyjski nie przekraczają z reguły trzydziestu złotych za stronę.

Oczywiście w przypadku biuro tłumaczeń musimy pamiętać, że jest to firma usługowa, więc do stawki powinniśmy doliczyć podatek VAT w wysokości dwadzieścia trzy procent podanej na stronie kwoty. Nadal nie są to jednak zawrotne sumy. Dodatkowo wiele biur oferuje zniżki przy większych zleceniach oraz w momencie, kiedy zgodzimy się na dłuższy czas realizacji tłumaczenia. .

Dodaj nowy komentarz do artykułu Mity na temat tłumaczeń
Nick: